• Home
  • About me
  • Why this blog
  • Contact me

Italica et alia

Menu
  • Alia
  • Etymology
  • Faliscan
  • Greek
  • Latin
  • Marrucinian
  • Messapic
  • News
  • Oenotrian
  • Oscan
  • Paelignian
  • Phonology and phonetics
  • Sociolinguistics
  • Umbrian
  • Volscian

Category: Messapic

TEST

Matteo Calabrese 19 July 2022 News, Alia, Etymology, Faliscan, Greek, Latin, Marrucinian, Messapic, Oenotrian, Oscan, Paelignian No Comments
TEST aaaaaaaaaaaaaaaaaa
[Continue Reading...]

Categories

  • Alia (1)
  • Etymology (8)
  • Faliscan (2)
  • Greek (4)
  • Latin (14)
  • Marrucinian (3)
  • Messapic (1)
  • News (2)
  • Oenotrian (7)
  • Oscan (18)
  • Paelignian (2)
  • Phonology and phonetics (3)
  • Sociolinguistics (4)
  • Umbrian (8)
  • Volscian (1)

Recent Posts

  • TEST
  • Four takeaways from ‘Oscan kúnsíf deívúz and the Di Consentes’. Part three: the possible equivalence Oscan kúnsíf deívúz / Marrucinian aisos pacris
  • Four takeaways from ‘Oscan kúnsíf deívúz and the Di Consentes’. Part two: the possible equivalence arsmo uiro / arma virumque and uiro…fri…salua / salve…frugum…virum
  • Four takeaways from ‘Oscan kúnsíf deívúz and the Di Consentes’. Part one: more on the Italic koine
  • The phonology and etymology of Oscan pehed ‘piously’ and related forms
  • More on the Oenotrian inscription from Tortora
  • Some remarks on the word “Oscan”
  • The influence of Latin on Oscan. Part three
  • The influence of Latin on Oscan. Part two
  • The influence of Latin on Oscan. Part one

Archives

  • July 2022 (1)
  • April 2020 (1)
  • March 2020 (1)
  • February 2020 (1)
  • January 2017 (1)
  • December 2016 (1)
  • June 2016 (1)
  • May 2016 (1)
  • April 2016 (4)
  • March 2016 (6)
  • February 2016 (2)

Recent Posts

  • TEST
  • Four takeaways from ‘Oscan kúnsíf deívúz and the Di Consentes’. Part three: the possible equivalence Oscan kúnsíf deívúz / Marrucinian aisos pacris
  • Four takeaways from ‘Oscan kúnsíf deívúz and the Di Consentes’. Part two: the possible equivalence arsmo uiro / arma virumque and uiro…fri…salua / salve…frugum…virum
  • Four takeaways from ‘Oscan kúnsíf deívúz and the Di Consentes’. Part one: more on the Italic koine
  • The phonology and etymology of Oscan pehed ‘piously’ and related forms
  • More on the Oenotrian inscription from Tortora
  • Some remarks on the word “Oscan”
  • The influence of Latin on Oscan. Part three
  • The influence of Latin on Oscan. Part two
  • The influence of Latin on Oscan. Part one

Archives

  • July 2022 (1)
  • April 2020 (1)
  • March 2020 (1)
  • February 2020 (1)
  • January 2017 (1)
  • December 2016 (1)
  • June 2016 (1)
  • May 2016 (1)
  • April 2016 (4)
  • March 2016 (6)
  • February 2016 (2)

Categories

  • Alia (1)
  • Etymology (8)
  • Faliscan (2)
  • Greek (4)
  • Latin (14)
  • Marrucinian (3)
  • Messapic (1)
  • News (2)
  • Oenotrian (7)
  • Oscan (18)
  • Paelignian (2)
  • Phonology and phonetics (3)
  • Sociolinguistics (4)
  • Umbrian (8)
  • Volscian (1)
Italica et alia Copyright © 2023.
Link a: Privacy and cookie policy